THẨM PHÁN VÀ ĐAO PHỦ – PHANBOOK.VN

THẨM PHÁN VÀ ĐAO PHỦ

Trước một cuộc truy tìm án mạng, ta mong muốn tìm ra bản gốc hay phiên bản của
kẻ sát nhân?
Cuốn tiểu thuyết vượt qua định kiến “văn học trinh thám” này được Phạm Hoài
Nam, tức, nhà văn Phạm Thị Hoài chọn dịch.

VỀ TÁC PHẨM
Một trung úy cảnh sát, đã bị bắn chết vào một đêm sương mù dày đặc, trên con đường vắng ở Bern, Thụy Sĩ. Thanh tra Bärlach vào cuộc điều tra cùng với cộng sự trong thời điểm sức khỏe ông đang tuột dốc.
Một tụ điểm tiệc tùng bí mật của giới nghị sĩ, giới công nghiệp tên tuổi, mà đứng sau là một Gastmann bí ẩn.
Một nhà văn thường xuyên giao du với đám đông đó, anh ta cô đơn nắm giữ bí mật theo một cách khác.
Một con chó bị hạ ở khu vườn bên dưới căn biệt thự trong lúc tiệc tối đang diễn ra…
Hung thủ vụ án mạng là ai? Biết đâu được, có khi là cái bóng đồng hành cùng ta.
Friedrich Dürrenmatt không viết tiểu thuyết hình sự, nhưng với tài năng của mình, ông mượn hình sự như một mô hình tạo nên tính hấp dẫn để làm nên một tác phẩm văn chương có tính triết lý cao.
Cái ác trong con người có thật sự là một phẩm tính đạo đức ổn định, hay là mầm mống bất định mà chỉ cần có một điều kiện ngẫu nhiên thọc tay vào, nó lập tức chuyển hóa thành hành vi?
Một tiểu thuyết cực kỳ hấp dẫn và sâu sắc do Phạm Hoài Nam (tức, nhà văn Phạm
Thị Hoài) chọn dịch từ tiếng Đức và giới thiệu với người đọc Việt Nam.

VỀ TÁC GIẢ

FRIEDRICH DÜRRENMATT (1921 – 1990)
Là tác giả và kịch tác giả người Thụy Sĩ.
Ông từng theo học triết học và văn chương Đức vào năm 1941, sau đó chuyển sang ngành khoa học tự nhiên. Năm 1943, ông quyết định bỏ ngang sự nghiệp học hành để trở thành văn sĩ.
Dürrenmatt là người cổ xúy cho loại hình sân khấu “epic theatre” (kịch tự sự). Ông nổi tiếng toàn thế giới với hai vở kịch: Der Besuch der alten Dame (Bà lớn về thăm, 1956) và The Physicists (Ba nhà vật lý, 1962).
Ngoài kịch, ông còn viết tiểu luận và tiểu thuyết hình sự.


VỀ DỊCH GIẢ
Dịch giả Phạm Hoài Nam, tức nhà văn, nhà biên soạn Phạm Thị Hoài (sinh năm 1960), hiện đang sinh sống và làm việc tại Đức. Bà là một dịch giả văn chương Đức. Ngoài Friedrich Dürrenmatt, bà đã dịch những tác phẩm của Franz Kafka, Bertolt Brecht và
Thomas Bernhard sang tiếng Việt.
Tiểu thuyết đầu tay mang tên Thiên Sứ (1988) của bà đã đoạt nhiều giải thưởng quốc tế quan trọng và được dịch sang nhiều thứ tiếng. Những tiểu luận, truyện ngắn của bà xuất hiện trên các tạp chí văn chương ở Đức, Hoa Kỳ, Úc, Thụy Sĩ, Pháp và có sức ảnh hưởng lớn.

THÔNG TIN SÁCH:

Tên tác phẩm

THẨM PHÁN VÀ ĐAO PHỦ

Tác giả

Friedrich Durrenmatt

Dịch giả

Phạm Hoài Nam

Kích thước

13 x 20.5 cm

Loại bìa

Bìa mềm

Số trang

151  trang

Ngày xuất bản

tháng 12/2018

Thể loại

Triết học hình sự

Nhà xuất bản

NXB Phụ nữ

Đơn vị phát hành

Phanbook

BÌNH LUẬN

Tin cùng chuyên mục

TAGS

1968 thảm sát Phong Nhất Phong Nhị lính Hàn Park Chung Hee Koh Kyoung Tae Điện Bàn Quảng Nam Nguyễn Ngọc Tuyền Phanbook TCBC gioi thieu sach Anthony Bourdain BỊ THEO DÕI an ninh mạng EDWARD SNOWDEN công nghệ máy tính trinh thám Biên sử nước Nguyễn Ngọc Tư tiểu thuyết BÙI GIÁNG Truyện Kiều Chinh phụ ngâm khúc Lục Vân Tiên Thúy Vân Tam Hợp Đạo Cô WU MING YI Chiếc xe đạp mất cắp Man Booker2018 The Stolen Bicycle DU TU LE GIOI THIEU SACH SÁCH Con đường phản bội Ha Jin Cáp Kim A map of betrayal PHANBOOK sách Đà Lạt Nguyễn Vĩnh Nguyên SÁCH MỚI Đầm lầy David Biggs GIOITHIEUSACH LÊ AN NHIÊN Sách Sách mới Khải Đơn Đi thật xa trên một chiếc camper ĐI TÌM HẠNH PHÚC FREDERIC LENOIR triết học Tâm lý Du Tử Lê Khúc Thụy Du Chúng ta những con đường Tô Thùy yên Thanh Tâm Tuyền Nguyên Sa Phạm Đình Chương Trịnh Công Sơn hai tâm hồn trong đêm Kent Haruf xuat ban THÍCH PHƯỚC AN văn thi sĩ miền Nam trước 1975 Bùi Giáng Nguyễn Đức Sơn Võ Hồng Hoài Khanh Tuệ Sỹ Phạm Công Thiện Quách Tấn Kim Ân ALEXANDER RASKIN KHI BỐ CÒN THƠ SÁCH THIẾU NHI Flannery O’Connor tủ sách danh tác Gioi thieu sach Không việc gì phải vội Carl Honoré Kính sợ và Run rẩy Triết học Søren Kierkegaard Tiểu thuyết Ký ức của ký ức Ký ức lạc loài W. G. Sebald Nobel văn chương Lam Phương Trăm nhớ ngàn thương Nguyễn Thanh Nhã Lên đồi hái sim Thảo Nguyên Truyện ngắn LỤA Alessandro Baricco Quế Sơn Một chuyến đi Nguyễn Nguyên Phước Nguyen Tuong Bach John Stevens Nguyễn Gia Trí Nhất Linh Cha Tôi Nguyễn Tường Thiết Tự Lực Văn Đoàn Nguyễn Tường Tam Nguyễn Tường Bách Cẩm Giàng Những con đường tơ lụa Peter Frankopan nhạc sĩ Quốc Bảo ca từ Mekong Brian Eyler Sinh thái Đầm Lầy Last days of the mighty Mekong Mekong Phù sa phiêu bạt Những ngày cuối của dòng Mekong hùng vĩ TRUYỆN NGẮN NỐI ĐUÔI NHAU ĐẾN VÔ CÙNG NGUYỄN HẢI VIỆT Jesse Peterson Juan Rulfo Rock Hà Nội Bolero Sài Gòn Jason Gibbs Tủ sách Tân nhạc Cảm nhận binh luan Sài Gòn tin tức Live work work work die Corey Pein Thung lũng Silicon Google Facebook FRIEDRICH DÜRRENMATT Thuận Gary Paul Nabhan Tinh thần sống xanh Florence Williams tieu thuyet Nguyễn Ngọc Thuần Sachmoi Trịnh Công Sơn và Bob Dylan TIỂU THUYẾT TỪNG BƯỚC CHÂN NỞ HOA KO UN NOBEL VĂN HỌC Alain Badiou & Nicolas Truong tụng ca tình yêu Tuổi thơ tìm thấy VỀ HUẾ TÙY BÚT TRẦN KIÊM ĐOÀN Nikos Kazantzaki Trung Quốc Trẻ Zak Dychtwald Young China